... i en Dagbladet-artikkel. At man i det hele tatt lar seg overraske lenger.
Jeg ønsker ikke egentlig å ha dette ordet i bloggen min, men jeg kan vel ikke unngå det når det nå engang har gått så langt.
Female crocodile kan ikke oversettes med kvinnekrokodille. Alvorlig talt, skjerpings. Hunkrokodille heter det. Kan vel alternativt staves med to n'er, kanskje, hvis man føler at man må.
Hva foregår oppi hodene på folk??
Oppdatering 20:12.
Nå har de fordundre meg vært inne på artikkelen og redigert den. (Synd jeg ikke tok en utskrift. >:-) Hva betyr dette - er det noen som leser bloggen min?? :-o
For det kan jo ikke bety at det er noen oppegående mennesker som jobber i Dagbladet. Dét nekter jeg å tro. >:-)
1 day ago
16 comments:
å herre... finn noe bedre å henge deg opp i...
Er det meningen at man skal gidde å kommentere slikt som dette?
Nei, det kan da ikke være meningen.
en liten trall:
charlie på 5,2
han delte en skotte i to
skotten het arthur
og han satt på do
charlie var sur
og var ikke go
så da tjafset han mannen rett ned
hilsen Magnus og Nina
ZOMG!! For en kreativitet!!
Jeg bøyer meg i støvet. Helt alvorlig.
Takk! :-D
å henge seg opp i skrivefeil på db.no , blir jo som å klikke for at noen har driti i sassen
det var knappen ved siden av
tasten om du vil :p
Visste ikke at disse krokofantene ble så digre. Kan jo være bortimot 1000kr den mistenkte nå.
antipro: jeg vet nesten ikke hvor jeg skal begynne med ironien i innleggene dine. Det beste er jo at den oppsto helt av seg selv. >:-)
Anonym: 1000kg, ikke 'kr', ikke sant ... ? ;-)
I prinsippet har du vel rett, men på den annen side, det finnes vel kanskje en grense også for hvor store de kan bli? Jeg vet av personlig erfaring at det ikke er sant det der med at reptiler bare vokser og vokser i det uendelige så lenge de har plass ...
At du henger deg oppi den ene skrivefeilen i det hele tatt er jo godt gjort. Da må du gjøre det samme med _alle_ skrivefeilene du finner i aviser. Både i pair- og nettaviser.
Lykke til med jobben.
Jeg bare må: Det heter å henge seg opp i, ikke 'oppi'.
Ærlig talt synes jeg at denne kommentaren er bare teit. Det sier jo seg selv at du tar feil. Selvfølgelig 'må' jeg ikke gjøre det samme som her med alle skrivefeil jeg noensinne kommer over. Det kan jeg faktisk gi fullstendig beng i å gjøre. Ingenting kommer til å skje i så fall.
Tenke først, skrive etterpå ...
Det er ikke 'godt gjort' heller, forresten. Det er egentlig ganske teit. Men dette er min blogg, så det jeg skriver her blir akkurat så teit - eller smart - som jeg vil ha det. Såh.
vel, hunkrokodille er jo heller ikke riktig. det skal staves med to n-er. hunnkrokodille.
Nja.
Google gir 9 treff for én n og 6 treff for to. Så jeg vil vel si at begge er omtrent like riktige. Men én er mer gammeldags, det er klart.
Og slik går no dagan ...
Jeg vil nå kalle det pinlig å si at google viser at det er omtrent like riktig med hun- og hunnkrokodille. Prøv i det minste å velge "dokumenter på norsk". Nettbaserte ordbøker vil nok bekrefte at også du har gjort "en pinlig tabbe..." her ;)
Herregud, så grusomt, hva skal vi gjøre.
Post a Comment